illustration


D-anger(D-アンガー)/危険な怒り

 

世界に蔓延する危険な怒り。

でもそれは今、始まったわけではなく、終わることもない

Dangerous anger spreading around the world.

But it has not begun now, and it will not end.



警告観音菩薩/Keikoku Kannon Bosatsu

 Kannon Statue of Warning

そいつは見えないだけで、いつもそこにいる。
特に世界平和に寄与するわけでもなく。
It's always there, just invisible.
And it does not particularly contribute to world peace.


DNA and DNA

 

多くを尋ねるな。多くを答えるな。

100%を知らなくてもいい。

Don't ask too many questions. Don't answer a lot.

You don't need to know 100%.



珠玉の一膳/A Pair of Chopsticks

A Pearl of a Dish



月と川/The Moon And The River

Image of the moon and river



舞い散るアルファベット

 ▶︎Scattering Alphabets



荒ぶるアルファベット

 ▶︎The Raging Alphabets



沈みしアルファベット

 ▶︎The Sinking Alphabets



Japanese High School Girl  01

 

日本のサブカルチャーの一つ。『かわいい』『萌え』系。

One of Japan's subcultures, "KAWAII, MOE....(Cute)"



たとえ世界が灰になっても、僕は君を愛してる。

▶︎Even if the world turns to ashes, I still love you

 

〜小説『言語重力』より

Adapted from the novel "GENGO JURYOKU(Lingo Gravity)."



シンギュラリティ1

 ▶︎Singularity 1

 

小説『言語重力』より

Adapted from the novel "GENGO JURYOKU(Lingo Gravity)."



TOKYO 2020

 

開催することによって、結果、必ず死人が出ることが最初から分かっているイベント(しかもその数は10や20ではない!)。その点においては、ローマ帝政期のコロセウム以上の見せ物となりうる歴史的イベントと言えるかもしれない。

いずれにせよ、避けることが出来るリスクを避けなかった結果、もしも僕の家族や仲間が被害に遭ったら、開催に関与したあらゆる組織や関係者を僕は絶対に許さない。

 An event that we know from the beginning will result in the absolute death of people.(and that number are not 10 or 20! )

In that respect, it could say that this historical event could be even more of a spectacle than the Coliseum during the Roman Empire.

In any case, if my family or friends were to suffer as a result of not avoiding a risk that could have been avoided, I would never forgive any organization or person involved in the event.



マスクをしたウルトラマン

▶︎ULTRAMAN-MASK(Ultraman wears a surgical mask)

 

ヒーローもちゃんとコロナ対策をしているぞ。そりゃ、いつにも増して命がけだしね。

ともあれ、ありがとう、ウルトラマン!!

Even Heroes are taking proper precautions against COVID19.

That's right, and they are risking their lives more than ever.

Anyway, thanks, Ultraman !!



マスクをしたバットマン

▶︎BATMAN wears a surgical mask

 

そしてバットマン、お前もか !?

いや、でも、うん、正しいことをしているよ。

なんにしても、社会の安寧秩序のためにありがとう、バットマン!

Et Tu,(And you too), Batman !?

Well, you're doing the right thing.

Anyway, thank you for the peace and order, Batman !!



マスクをした仮面ライダー

▶︎Kamen Rider wears a surgical mask

 

おいおいおい、マスク、要るのか?

ま、より安全ってか。

ともあれ、またまた、ありがとう! 仮面ライダー!

Whoa, whoa, whoa. You need a surgical mask?

Well, it's safer.

Anyway, thanks again! Kamen Rider!



マスクをした月光仮面

▶︎Gekkoh Kamen wears a surgical mask

 

亜紀号純:あなた様はもしや、「疾風(はやて)のように現れて、疾風のように去って行く! 月光仮面は誰でしょう?」の歌でお馴染みの月光仮面様 !? そう、私が生まれる前から活躍されていた往年のヒーロー!

月光仮面:いかにも!

亜紀:す、す、すでに、マスクを……!

月光:我れはかれこれ60年以上前からこのスタイルでやらせてもらっとるぞ。おそらくマスクをした最初のヒーローぞ。

亜紀:そ、それは、それは、大変、失礼しました。

月光:今のこの時代、汝もマスクの着用を忘るるな。

亜紀:はい! 月光の二丁拳銃さま! あ、ところでマフラーは今風にしたんですね。で、あのスクーターにまだ乗ってるんですか?

月光:それは気にするな。さらばじゃ!

Aki:Are you Gekko Kamen, famous for the song, "Appearing like a gale, leaving like a gale. Who is Gekko Kamen?" A hero who was very active before I was born!

GK:Yes, I am. How true!

Aki:I didn't realize. You're already wearing a mask.

GK:Oh, I'm probably the first hero to wear a mask, and I've been doing it in this style for over sixty years now.

Aki:Well that isn't polite of you! I'm so sorry.

GK:It's all right. These days, don't forget to wear your mask too.

Aki:Yes, Mr. Dual wield! Oh, by the way, you made the scarf look modern, and also, are you still riding that motor scooter?

GK:Never mind. Farewell..!!! 



マスクをしたエイリアン

▶︎Alien in a surgical mask

 

も、も、もしかして、エイリアン?

あ、あなたまでもが.....

マ、マスク、必要っすか?

「もちろん!」

あなたの方がコロナよか、よっぽど怖いんですけど。

「バカ言うんじゃない!」

それに言わせてもらえば、あなた、口が全部は覆われていないんですけど!

「せんよりマシやろ!」

で、でも....

「もういい! グダグダ言うとると、食っちゃうぞ!」

し、失礼しました!

What are you, an alien?

Oh my God. Even you...

Do you need a mask?

"Of course I do."

You're much scarier than the coronavirus.

"Don't be ridiculous!"

For that matter, you don't even have your mouth all covered...!

"It's better than nothing."

Yeah, but...

"Enough!! You keep messing around with me; I'm going to eat you!"

Oh, I.., I.. I'm so sorry!



マスクをした妖怪人間ベム一家

▶︎BEM, the yokai(monster)family wearing surgical masks

 

早く人間になりたい妖怪一家は人間らしくマスクだけでなく「ソーシャル・ディスタンス」も忘れない。

A family of yokai who wants to become human as soon as possible will wear masks like humans and remember to implement "social distance."



マスクをしたスーパーマン

▶︎Superman wears a surgical mask

 

ヒーローの中のヒーロー。世界で最も知られた、そう、『スーパーマン』です。

ということで、世界平和のために「飛んでけー!」(「どんだけー!」の感じでご唱和ください)

The hero of all heroes, the world's most widely known superhero, "Superman"

Fly(tondekei..!)!! for the sake of world peace!(Please chant it like "dondakei..!")



ヒーローたちもマスクのみならず、ソーシャル・ディスタンス!

Heroes also practice social distancing!



飲んべぇ横丁のエイリアン【エイリアン・シリーズ】

▶︎An alien in drunkards alley【Alien Series】 



Mr. Mao/ミスター・毛沢東

 >Clipping from the comic book "Marx & Company."



Mr. Lenin/ミスター・レーニン

>Clipping from the comic book "Marx & Company."



サカナヘン/Sakana(=Fish) Hen

Kanji is consists of different components, and the main part is called a "radical(=hen)."



文豪たち/Great Writers

Japanese great writers played an active part in the 19th~20th centuries.



冷蔵庫の上に浮かぶ天使

〜An angel floating on a fridge.

 >From the illustrations of the novel "The One Gigabyte Will."



『ゲルニカ』の下で天使とセックス

〜Sex with an angel under the "GUERNICA"

>From the illustrations of the novel "The One Gigabyte Will."